Мой город 
регистрация
  • Главная страница
  • Каталог товаров
  • Художественная литература
  • Гарри Поттер и Кубок огня - Джоан Роулинг
  • Гарри Поттер и Кубок огня - Джоан Роулинг
    Книга Гарри Поттер и Кубок огня - Джоан Роулинг
    Гарри Поттеру предстоит четвертый год обучения в Школе чародейства и волшебства "Хогвартс". Новые заклинания, новые зелья, новые учителя, новые предметы... Все это знакомо, и Гарри с нетерпением ожидает начала учебного года. Но на школу внезапно обрушивается потрясающая новость: в этом году в Хогвартсе будет проходить Турнир Трех Волшебников, и конечно же, каждый хочет принять в нем участие...
    НЕТ В НАЛИЧИИ
    Информация о товаре предоставлена для ознакомления и не является публичной офертой. Производители оставляют за собой право изменять внешний вид, характеристики и комплектацию товара, предварительно не уведомляя продавцов и потребителей. Просим вас отнестись с пониманием к данному факту и заранее приносим извинения за возможные неточности в описании и фотографиях товара.

    Книга Гарри Поттер и Кубок огня - Джоан Роулинг купить, заказать по цене от 0 рублей в Беларуси: Минске, Бресте, Витебске, Гомеле, Гродно, Могилёве и других городах.

    Описание
    Название Гарри Поттер и Кубок огня
    Автор Джоан Роулинг
    Год написания / издания 2016
    Количество страниц книги 704
    Переплёт Твёрдый переплёт
    Формат книги 84х108/32 (130х205 мм, стандартный)
    ISBN ISBN — это международный номер бумажной или электронной книги. Вы наверняка видели этот номер на обороте титульного листа. Стандарт номера был разработан в Великобритании в 1966 году. 978-5-389-07789-8
    Вес, г 630
    Возраст 12+
    Изготовитель ЗАО "Издательская группа "Махаон". РФ, г. Москва, 2-й Хорошевский пр-д, 7/1
    Содержание Глава 1. Дом Реддлов
    Глава 2. Шрам
    Глава 3. Приглашение
    Глава 4. Возвращение в «Нору»
    Глава 5. «Ужастики умников Уизли»
    Глава 6. Портал
    Глава 7. Бэгмен и Крауч
    Глава 8. Чемпионат мира по квиддичу
    Глава 9. Черная метка
    Глава 10. Скандал в Министерстве
    Глава 11. «Хогвартс-экспресс»
    Глава 12. Турнир трех волшебников
    Глава 13. Грозный Глаз Грюм
    Глава 14. Непростительные заклятия
    Глава 15. Шармбатон и Дурмстранг
    Глава 16. Кубок огня
    Глава 17. Четыре чемпиона
    Глава 18. Сколько весят волшебные палочки
    Глава 19. Венгерская хвосторога
    Глава 20. Первое задание
    Глава 21. Фронт освобождения рабского труда
    Глава 22. Неожиданная задача
    Глава 23. Святочный бал
    Глава 24. Сенсация Риты Скитер
    Глава 25. Золотое яйцо и волшебный глаз
    Глава 26. Второе задание
    Глава 27. Возвращение Бродяги
    Глава 28. Мистер Крауч сходит с ума
    Глава 29. Вещий сон
    Глава 30. Омут памяти
    Глава 31. Третье задание
    Глава 32. Кость, плоть и кровь
    Глава 33. Пожиратели смерти
    Глава 34. «Приори Инкантатем»
    Глава 35. Сыворотка правды
    Глава 36. Пути расходятся
    Глава 37. Начало


    Глава 1. Дом Реддлов

    В Литтл-Хэнглтоне по-прежнему зовут его Домом Реддлов, хотя семья Реддлов давным-давно там не живет. Дом возвышается на холме над деревней, окна его заколочены, с крыши осыпается черепица, а фасада почти не видно за буйно разросшимся плющом. Прекрасный когда-то особняк, самое величественное здание во всей округе, ныне Дом Реддлов прозябает в пустоте и заброшенности.

    Жители Литтл-Хэнглтона единодушны во мнении, что в старом доме таится какая-то жуть. Полвека назад в нем произошло нечто кошмарное и таинственное, о чем и доныне любят посудачить деревенские старожилы, когда прочие темы для сплетен исчерпаны. Историю эту столько раз пересказывали, перевирая и приукрашивая, что теперь никто толком не знает, что в ней правда, а что нет. Начало, впрочем, всегда одинаково: пятьдесят лет назад, в ту пору, когда Дом Реддлов был еще ухожен и не утратил великолепия, погожим летним утром служанка вошла в гостиную и обнаружила всех трех Реддлов мертвыми. С громкими криками девушка помчалась с холма вниз и подняла на ноги всю деревню.

    — Лежат и глаза у всех открыты! Холодные как лед! Переодетые к ужину!

    Явилась полиция, и весь Литтл-Хэнглтон забурлил, охваченный любопытством. Особой печали по поводу смерти Реддлов, надо заметить, никто не выказывал — в деревне их не любили. Мистер и миссис Реддл были людьми богатыми, высокомерными и грубыми, а их взрослый сын Том и того хуже. Но всех необычайно волновал вопрос: кто же убийца? Ясно же, что трое вполне здоровых людей не могли просто так взять и в одночасье умереть.

    В тот вечер торговля в «Висельнике», деревенском трактире, процветала как никогда — обсудить убийство сюда набилась вся деревня. И собравшаяся публика была вознаграждена за то, что пожертвовала в этот час уютом домашнего очага, — в самый разгар беседы, едва переведя дух, ворвалась кухарка Реддлов и в наступившей тишине объявила, что прямо сейчас арестован человек по имени Фрэнк Брайс.

    — Фрэнк! — раздалось несколько голосов. — Быть не может!

    Фрэнк Брайс служил у Реддлов садовником и одиноко жил в обветшалом коттедже на территории усадьбы. Фрэнк был на войне и вернулся с нее с негнущейся ногой, острой неприязнью к скоплениям народа и шуму и с тех пор работал у Реддлов.

    В едином порыве общество заказало кухарке выпить и приготовилось слушать подробности.

    — Я всегда считала, что он какой-то странный, — поведала она жадно внимающим слушателям после четвертой рюмки шерри. — Нелюдимый, вот какой… Уверена, предложи я ему чашку чая — сто раз пришлось бы просить. Разговаривать не хотел — не желал, и все тут!

    — Он же страшную войну прошел, Фрэнк-то, — возразила женщина у бара. — Хочет спокойной жизни. Это же не повод, чтобы…

    — А у кого еще есть ключ от задней двери? — взвизгнула кухарка.

    — Запасной ключ висит в домике садовника, сколько я себя помню! Дверь-то вчера вечером не взламывали! И окна целехоньки! Фрэнку всех и делов — пробраться в большой дом, пока мы все спим…

    Слушатели обменялись мрачными взглядами.

    — Неприятный он с виду, хуже некуда, — проворчал мужчина у стойки.

    — Это он на войне двинулся, — заметил хозяин трактира.

    — Говорила же я, что с Фрэнком не хотела бы поссориться ни за какие коврижки, верно, Дот? — возбужденно сказала женщина, сидевшая в углу.

    — Кошмарный характер, — с жаром кивнула Дот. — Помню, был он еще мальчишкой…

    На следующее утро в Литтл-Хэнглтоне едва ли кто-то сомневался в том, что Реддлов убил Фрэнк Брайс.

    А в пыльном и темном полицейском участке соседнего с Литтл-Хэнглтоном городка Фрэнк упорно твердил, что он невиновен и что единственным человеком, которого он видел в день смерти Реддлов, был незнакомый подросток — темноволосый и бледный. Но, поскольку больше никто в деревне такого мальчика не видел, в полиции решили, что Фрэнк его просто выдумал.