Мой город 
регистрация
  • Главная страница
  • Каталог товаров
  • Художественная литература
  • Таймлесс. Рубиновая книга - Керстин Гир
  • Таймлесс. Рубиновая книга - Керстин Гир
    Книга Таймлесс. Рубиновая книга - Керстин Гир
    Что бы вы делали, если бы вдруг оказались в прошлом?

    Гвендолин Шеферд не задавалась этим вопросом, пока не узнала, что унаследовала от своей прапрабабушки ген путешественника во времени. И теперь ей предстоит каждый день переноситься в прошлое... и с каждым днем тайн и загадок становится все больше и больше. Что такое Тайна Двенадцати, кто охотится на путешественников во времени в прошлом, и почему все вокруг думают, что она обладает какой-то "магией ворона"?

    Трилогия "Таймлесс" - бестселлер немецкой писательницы Керстин Гир - для читателей всех возрастов!
    НЕТ В НАЛИЧИИ
    Информация о товаре предоставлена для ознакомления и не является публичной офертой. Производители оставляют за собой право изменять внешний вид, характеристики и комплектацию товара, предварительно не уведомляя продавцов и потребителей. Просим вас отнестись с пониманием к данному факту и заранее приносим извинения за возможные неточности в описании и фотографиях товара.

    Книга Таймлесс. Рубиновая книга - Керстин Гир купить, заказать по цене от 0 рублей в Беларуси: Минске, Бресте, Витебске, Гомеле, Гродно, Могилёве и других городах.

    Описание
    Название Таймлесс. Рубиновая книга
    Автор Керстин Гир
    Год написания / издания 2014
    Количество страниц книги 360
    Переплёт Твёрдый переплёт
    Формат книги 60х90/16 (145х215 мм, стандартный)
    ISBN ISBN — это международный номер бумажной или электронной книги. Вы наверняка видели этот номер на обороте титульного листа. Стандарт номера был разработан в Великобритании в 1966 году. 978-5-4366-0168-7
    Вес, г 480
    Возраст 16+
    Изготовитель ООО "Издательство Робинс", 115114, РФ, Москва, ул. Летниковская, д. 7, стр. 1
    Содержание Пролог
    ~~~
    Глава первая
    ~~~
    Глава вторая
    ~~~
    Глава третья
    ~~~
    Глава четвёртая
    ~~~
    Глава пятая
    ~~~
    Глава шестая
    ~~~
    Глава седьмая
    ~~~
    Глава восьмая
    ~~~
    Глава девятая
    ~~~
    Глава десятая
    ~~~
    Глава одиннадцатая
    ~~~
    Глава двенадцатая
    ~~~
    Глава тринадцатая
    ~~~
    Глава четырнадцатая
    ~~~
    Глава пятнадцатая
    ~~~
    Эпилог
    Список главных действующих лиц:


    Пролог

    Гайд-парк, Лондон

    8 апреля 1912

    Она стояла на коленях и плакала, а он тем временем судорожно оглядывался по сторонам. Как он и предполагал, парк в это время суток был совершенно пуст. Утренние пробежки в моду пока не вошли, а для бродяг, которые ночуют на лавочках, скромно прикрывшись газеткой, было ещё слишком холодно.

    Он осторожно завернул хронограф в платок и положил его в рюкзак.

    Она опустилась на сиренево-жёлтый ковёр из отцветших крокусов и прислонилась спиной к одному из деревьев, украшавших северный берег озера Серпентин.

    Плечи её сотрясались от рыданий. Этот безутешный плач был похож на стон зверя, попавшего в ловушку.

    Ему было невыносимо тяжело видеть её в таком состоянии. Но он уже успел убедиться, что самое разумное — это оставить её в покое. Поэтому он просто присел рядом на траву, влажную от утренней росы, окинул взглядом гладкую как стекло поверхность воды и стал ждать.

    Он ждал, когда её боль притупится. Но сердце подсказывало ему, что эта боль останется с ней навсегда.

    Он чувствовал себя таким же несчастным, но изо всех сил пытался этого не показывать.

    Не стоит ей сейчас тревожиться ещё и о нём.

    — А бумажные платочки уже изобрели? — наконец пробормотала она и подняла на него своё заплаканное лицо.

    — Не знаю, — сказал он. — Могу предложить тебе настоящий шёлковый платок, с оборками и монограммой. В духе времени.

    — «Г.М.». Ты что, украл его у Грейс?

    — Она сама мне дала. Можешь сморкаться, сколько хочешь, принцесса.

    Когда она возвращала ему платок, на её лице появилась слабая улыбка.

    — Кажется, теперь его придётся выбросить. Прости.

    — Да ну, перестань. В этом времени платок можно высушить на солнышке и потом использовать ещё раз, — сказал он. — Главное, что ты больше не плачешь.

    На глаза ей снова навернулись слёзы.

    — Мы не должны были оставлять её в беде! Мы нужны ей! Мы не знаем, сработал ли наш план, и у нас нет никакой возможности проверить это.

    Её слова больно ранили его.

    — Мёртвыми мы бы ей точно не пригодились.

    — Наверное, мы могли бы скрываться с ней за границей, под чужими именами. Пока она не подрастёт…

    Он прервал её тираду и обречённо покачал головой.

    — Они бы нашли нас где угодно. Мы ведь обсуждали это с тобой уже тысячу раз. Мы не бросили её в беде, мы сделали единственно правильный выбор: мы помогли ей пожить некоторое время в безопасности. Хотя бы до шестнадцати лет.

    Она молча посмотрела на него. Где-то вдалеке послышался цокот копыт, со стороны дороги донеслись голоса, хотя вокруг было ещё совсем темно.